i-mobile

悩みウェブTOP



管理者に連絡

勉強の悩み
NO.80320
同格表現について(英語)
2008/12/10 17:54:18
kaiさん 男性 19歳
返信を締め切りました

▽返信一覧
▼一番下へ

悩み:
この文の構造を文法的に判断したいのですが…


少し長いです。


The deeper life would be like an undertow, like a current that flows beneath the surface, a current that (以下略).



問題では「undertow」の意味を文脈に即して説明せよというものでした。
それで答えが
undertow,以下のlike a current that…
を訳すというものでした。

ということは「undertow」と「like a current that以下」は同格ということですよね?

そして二つめのカンマ以下の a current that…
はさらに補足説明(同格)




簡単にすると
The deeper life would be like A, like B,C.

likeBがlikeAと同格で、CはBを補足説明(同格)している、ということで解釈していいんですか?


問題を解く際に自分は
like Bを見た瞬間
「これはlike Aと並列してて、likeA,likeB,and likeCという構造になるんだな。だからABCはそれぞれ意味が違うものになるのだろう。だからundertowの解答根拠は別の場所だな」と誤解してしまいました。

※実際は同格だったわけですから、意味が同じで、そこがまさに解答根拠となる場所だったということになります。


and like Cにあたる部分がなかったのでおかしいなぁとは思いましたが、やはりおかしかったらしいです。


ただ、疑問なのは今回のような同格の在り方(likeA,likeBみたいなの)が存在するのかなぁということです。

自分が今まで見てきた同格は
likeA,Bthat…

のような形だったので、一目でわかったのですが、
前置詞+A,前置詞+B
の方を見たことがなかったわけです。

このような同格表現は存在するんですか?
返信を締め切りました

返信一覧
kaiさん
2008/12/22 11:17:08
男性 19歳
しろくまさん
2008/12/19 07:16:33
男性 28歳
kaiさん
2008/12/13 16:33:13
男性 19歳
しろくまさん
2008/12/13 03:53:51
男性 28歳
kaiさん
2008/12/10 21:04:41
男性 19歳
しろくまさん
2008/12/10 19:25:58
男性 28歳

▲一番上へ

i-mobile

勉強の悩み
トップ



(C)悩みウェブ