i-mobile

悩みウェブTOP



管理者に連絡

その他の悩み
NO.178981
韓国語・発音の悪さ
2014/06/22 13:05:17
キリミさん 男性 32歳
返信を締め切りました

▽返信一覧
▼一番下へ

悩み:
日本人は発音を間違えています。

日本人は【キムチ】と発音しますが、これは間違いで、正確には【キmチ】です。

アルファベットで書くと【kimch】となりますが、日本人は、【kimuch】と間違えて発音します。

つまり、【m】の後に母音【u】を加えて【mu(ム)】と発音してしまうのですね。

子音で終わる発音に慣れていない日本人はどうしても母音を加えて発音しがちです。

英語で言うと、例えば、【dream】ですが、日本人が発音する【ドリーム】は、【m】の後に母音【u】が加わる事になり、スペル自体が【dreamu】となってしまいます。

また、【That】についても同じで、日本人が発音する【ザット】は、【Thatto】となってスペルそのものが変わってしまう為、基本的にネイティブには通じません。

日本語は【ん】で終わる言葉以外、子音で終わる発音がない為、発音がないという事は当然それを書き表す文字がないので、それを無理に平仮名・片仮名で表記する為に起こる弊害が原因だろうとは思います。

【start】→【starto(スタート)】
【bad】→【baddo(バッド)】
【madam】→【madamu(マダム)】
【cap】→【cappu(キャップ)】
【excellent】→【excellento(エクセレント)】

等々…


それと同様の事が韓国語でも起きています。

【ありがとうございます】は韓国語で【カムサハムニダ】と言いますが、これも正確には【カmサハmニダ】で、【mu】ではなく【m】なんですよね。

この【m】という子音は、日本語で「パンもあります」と言う時の「ン」の音に当たります。

唇を閉じた状態で「ン」と発音します。

ちなみに【ン】は【m】の他に、【n】と【ng】があります。

「パンにします」と言う時の【ン】が子音【n】の発音で、「パンがあります」と言う時の【ン】が子音【ng】の発音に当たります。

世界では【m】【n】【ng】はそれぞれ発音が異なり、文字も区分けされているのですが、日本ではこれらの音を全て【ん】の一文字で書き表すのが特徴的ですね。


返信を締め切りました

返信一覧
通行人さん
2014/06/23 19:58:40
男性 39歳
あきさん
2014/06/23 19:09:23
男性 32歳
キリミさん
2014/06/23 18:10:14
男性 32歳
通行人さん
2014/06/23 14:44:12
男性 39歳
通行人さん
2014/06/23 14:41:57
男性 39歳
キリミさん
2014/06/23 13:19:26
男性 32歳
キリミさん
2014/06/23 13:14:00
男性 32歳
キリミさん
2014/06/23 13:12:26
男性 32歳
通行人さん
2014/06/23 11:18:38
男性 39歳
サランヘヨさん
2014/06/22 22:34:23
女性 39歳
只野探偵さん
2014/06/22 22:18:44
男性 32歳
キリミさん
2014/06/22 22:15:38
男性 32歳
ぐったり侍さん
2014/06/22 21:42:53
男性 32歳
サランヘヨさん
2014/06/22 21:18:27
女性 39歳
カジャ天さん
2014/06/22 21:01:06
男性 40歳
キリミさん
2014/06/22 20:49:33
男性 32歳
サランヘヨさん
2014/06/22 20:31:12
女性 39歳
OPOさん
2014/06/22 18:42:19
男性 34歳
カムハサムニダさん
2014/06/22 18:14:31
男性 23歳
キリミさん
2014/06/22 16:36:33
男性 32歳
なむーさん
2014/06/22 16:27:21
男性 19歳
優美さん
2014/06/22 14:33:50
女性 28歳
ノンさん
2014/06/22 14:31:48
女性 49歳
キリンさん
2014/06/22 14:16:11
男性 30歳
ホンオフェ さん
2014/06/22 13:41:46
男性 32歳

▲一番上へ

i-mobile

その他の悩み
トップ



(C)悩みウェブ