i-mobile

悩みウェブTOP

管理者に連絡

勉強の悩み
NO.85538
英訳がわかりません
2009/02/06 15:33:31
ありささん 女性 18歳
への返信

▼一番下へ

NO.420242
kaiさん
2009/02/06 20:32:33
男性 19歳
コメント:
文法的に判断すると、自信はないですが…

助動詞canの後ろなのでissueは動詞。
issueは他動詞なのでcommandsは名詞で目的語。


as toは前置詞
「〜について/〜に関して」


“what”と“how”と“for whom”がandで並列されてます。


最初のwhatはthingsを修飾する関係形容詞だと思います。
構文が少しややこしくできてるので、関係形容詞だということを見落としてしまいそうな文ですね。


つまりandで結ばれてるのは
?what things should be produced

?how things should be produced

?for whom things should be produced


だと思います。あとは訳すだけです。

訳すのが出来ないのはこういう文法判断がまず出来ないからだと思います。
そういう意味でも文法は大切ということです。




間違ってたらすみません。
▲一番上へ

i-mobile

英訳がわかりません
勉強の悩み
トップ


(C)悩みウェブ