i-mobile

悩みウェブTOP

管理者に連絡

勉強の悩み
NO.82878
ななみ
2009/01/08 00:59:30
英作文の添削お願いしますさん 女性 18歳
への返信

▼一番下へ

NO.406344
kaiさん
2009/01/08 18:59:08
男性 19歳
コメント:
日本の面白い、伝統的な話の部分を

a kind of funny tradittional Japanese story


にしたほうがいいかもです。語順的にfunnyが先のはずです。

というのも、形容詞の並び方は「左に行くほど主観的。右に行くほど客観的」だからです。
つまり修飾する名詞に近いほうが客観的なものがきます。
例えば「大きくて白い二階建ての家」なら
a big white two-story house
です。
大きいかどうかは人によって見え方が違いますが(=主観的)、二階建てというのはまぁおそらく誰が見ても二階建てなんでしょう(=客観的)。



今回もfunnyの「面白い」は人によって面白いかどうかわからなく、主観的なものなのでなるべく修飾する名刺から遠ざけたほうがいいのです。




しろくまさん、このルールであってますでしょうか?
若干曖昧な感じが(汗)

形容詞が前から修飾する場合
?形容詞が1語の場合→前から
?形容詞が2語以上→後ろから

のルールを考えると、そもそも上の例文が間違ってる気がするんですが…
▲一番上へ

i-mobile

ななみ
勉強の悩み
トップ


(C)悩みウェブ