勉強の悩み
NO.81042
●この表現はどうしたら?(英作)+α
2008/12/18 01:06:14
・kaiさん
男性 19歳
への返信
NO.396545
●・しろくまさん
2008/12/18 04:46:03
男性 28歳
コメント:
☆英作の部分
よく書けてます!先に英文から読みましたが、結果用法、すっきり伝わってきましたよ。
☆+αの部分
現在完了進行形は
have been Ving です。
現在完了進行形も、進行形ですから、状態Vは「原則として」Vingになりません。
ただ、例外として「一時性」のニュアンスを含む場合は、Vingが使われます。
たとえば。
I live in Paris.
I am living in Paris.
これは両方正しいです。
liveが状態Vなのに、なんでVingになっているのか?
訳は両方とも、「俺はパリに住んでる」なんですが、下の文は「ま、いずれまたパリから出るし、一時的なものだけどね〜」というニュアンス(一時性)を含ませているんです。こういう使い方のときは、状態VであってもVingの形をとれます。
■この表現はどうしたら?(英作)+α
■勉強の悩み
■トップ
(C)悩みウェブ