i-mobile

悩みウェブTOP

管理者に連絡

勉強の悩み
NO.80320
同格表現について(英語)
2008/12/10 17:54:18
kaiさん 男性 19歳
への返信

▼一番下へ

NO.392617
kaiさん
2008/12/10 21:04:41
男性 19歳
コメント:
なるほど(ロ_ロ)ゞ

ありがとうございました(^O^)



実はこの問題は神戸市外大の08の問題なのですが、同じ大問に同じようなネタの問題があります。

これも先程同様に、並列だと決めつけて同格を見抜けず、丸々落とした問題です(汗)

the other wayの内容説明問題です。
… は文を省略したことを表してます。



There must have been figures who pointed the other way, who pointed toward the existence a man neglects when …, toward the passion, the beauty, the love that….


これを簡略化すると
There must have been figures who pointed A, who pointed toward B, toward C.


となって、
who pointed Aとwho pointed toward Bが同格

toward Bを補足説明(同格)したのがtoward C


という解釈でいいのでしょうか?




あと、さらに細かく見るとCの

……, toward the passion, the beauty, the love that….

の部分は
the passionとthe beautyとthe loveがそれぞれ前文のexistenceと同格で、それぞれ後ろの関係代名詞thatでさらに説明されている、ということでよろしいですか?
▲一番上へ

i-mobile

同格表現について(英語)
勉強の悩み
トップ


(C)悩みウェブ