疑問・質問
NO.194204
●中国語
2018/04/19 14:43:23
・rccさん
女性 20歳
への返信
NO.924028
●・YUUさん
2018/04/19 21:16:44
男性 29歳
コメント:
中国語の翻訳サイトにアクセスしてみました。以下がその翻訳内容です。
「小さい時にあまり主役が痛ましいと感じないことを見て、再び見て1回は本当に主役が有能に死亡を避けると感じて、結局ほかには災難にあうようでなく者は身体障害に割れられて、戦争時期はそれから人は収容して、卻は本当にどんな貢献しなくて、ただ他の人に物乞いして、私の印象中勤勉な日本人と違って多い。
初めて終わることを見る感想になってすぐで、日本は明らかにやっと侵略国で、スライス中卻は完全にまだ言及しなくて、彼らが侵略されるようで、彼らはやっと被害者です。
日本を超えての平民が同様にとても哀みを見て、しかし清くたいへん意外にも自分に日本後に信じない大日本を知っていた、明平民は争うほど願って、戦をすることを願うだけで、だから活きます。
阿の源オブジェが同様に日本を戦う感銘がなかなか深さであることを見に行って終わることを見てこれは」
日本語に翻訳して文章を読むと、抗日ドラマ又は映画の感想のように思えます。
■中国語
■疑問・質問
■トップ
(C)悩みウェブ