勉強の悩み
NO.148828
●英語について
2011/09/26 21:29:10
・つくみさん
男性 17歳
への返信
NO.727710
●・とうじさん
2011/09/26 22:30:19
男性 19歳
コメント:
今回は目的語がないのでadviseを自動詞とします。意味は「相談する」これより訳は「その頑固な患者は相談しにくかった」という訳になります。
「A is 形容詞 to do」の形で「Aは…するには〜だ」となります。一般に「It is 形容詞 to do」の形に置き換えられます。訳す際には意味上の主語に注意しましょう。
涼しい季節になってきましたが体を壊さないようお気をつけください。
■英語について
■勉強の悩み
■トップ
(C)悩みウェブ