i-mobile

悩みウェブTOP

管理者に連絡

勉強の悩み
NO.121240
英語で手紙
2010/05/13 16:04:57
田村さん 男性 18歳
への返信

▼一番下へ

NO.593716
がくさん
2010/05/15 20:37:01
男性 30歳
コメント:
決して英語が得意というわけでもなんでもないですが、
わたしなりの感覚でコメントいたします。

>Let's enjoy the early summer night.

なんか変です。
何が変かと言うと、
「初夏の夜」という曖昧なものを、
他動詞であるenjoyの目的語にしていることです。
日本語の感覚だと「モノ」扱いできるものでも、
英語だと変になることが多いです。
日本語の擬人態表現や受動表現などがその典型ですね。
正解とは言い切れませんが、

Let's enjoy our party at the early summer night.

というのが、正しい英語っぽい気がしますけど。

>We'll have a lot of foods,drinks,magic and so on!

飲食物を用意することと、
マジック・ショーがあることを、
ごちゃまぜにhaveとするのは、
なんか不自然な気がします。
マジック・ショーのことは別文にするのがよいと思います。

>If you wish to attend,

wishというのは、
どうにも仰々しい気がします。
wantでいいのでは?
▲一番上へ

i-mobile

英語で手紙
勉強の悩み
トップ


(C)悩みウェブ