勉強の悩み
NO.121240
●英語で手紙
2010/05/13 16:04:57
・田村さん
男性 18歳
への返信
NO.593716
●・がくさん
2010/05/15 20:37:01
男性 30歳
コメント:
決して英語が得意というわけでもなんでもないですが、
わたしなりの感覚でコメントいたします。
>Let's enjoy the early summer night.
なんか変です。
何が変かと言うと、
「初夏の夜」という曖昧なものを、
他動詞であるenjoyの目的語にしていることです。
日本語の感覚だと「モノ」扱いできるものでも、
英語だと変になることが多いです。
日本語の擬人態表現や受動表現などがその典型ですね。
正解とは言い切れませんが、
Let's enjoy our party at the early summer night.
というのが、正しい英語っぽい気がしますけど。
>We'll have a lot of foods,drinks,magic and so on!
飲食物を用意することと、
マジック・ショーがあることを、
ごちゃまぜにhaveとするのは、
なんか不自然な気がします。
マジック・ショーのことは別文にするのがよいと思います。
>If you wish to attend,
wishというのは、
どうにも仰々しい気がします。
wantでいいのでは?

■英語で手紙
■勉強の悩み
■トップ
(C)悩みウェブ